Радиопортал продолжает серию репортажей о русскоязычных вещателях, работающих за пределами нашей страны. За время существования иновещания русский язык стал одним из самых востребованных иностранными СМИ.
Русскоязычные зарубежные редакции, в большинстве своем, образовались на изломе эпох, политических режимов. Так, Русская служба RFI, Международного французского радио, возникла незадолго до Второй мировой войны. А русская редакция Международного испанского радио, Radio Exterior de Espana, после смерти диктатора Франко на пару десятилетий прекратила свою работу. FM-трансляция русскоговорящего ВВС в 2000-е годы была прекращена, потом редакция ушла и с коротких волн.
Получается, что одни русские службы могут похвастать историей длиною чуть ли не в век, а другие «приказали долго жить», потеряв источник финансирования со стороны государства, как это случилось год назад с русской секцией RCI, Международного радио Канады.
Три года назад Международное радио Словакии прекратило свое КВ-вещание, но остается на спутнике и в Интернете. За 20 лет русскоязычного вещания о стране было рассказано столько, сколько, пожалуй, не было опубликовано во всех когда-либо издаваемых печатных изданиях о Словакии на русском языке.
Ежедневно, вот уже на протяжении двадцати лет, в эфир выходит получасовой выпуск «Голоса Словакии». Русская служба RSI, Международного Словацкого радио общественно-правового медиа Slovenský rozhlas, была одной из первых.
Алена Ганева, русская служба RSI: «1 января 1993 года на карте появилась новая страна. Первое время о Словакии мало что знали. Республика уходила на второй план, общественности были гораздо интереснее Прага, Карловы Вары, Высокие Татры. Нам долго писали о том, что наше радио – единственный источник информации о Словакии, поэтому с самого начала мы должны были информировать слушателя о самом-самом, о том, как развивалась новая история государства».
Концепция, выбранная в первые годы вещания, практически не претерпела никаких изменений и сегодня. Дни недели распределены между 5 редакторами. По будням каждый выпуск начинается с новостного блока. В понедельник готовятся более развернутый информационный выпуск и «тема дня».
Во вторник выходит «Социальный блокнот», среда посвящена культуре, четверг -экономике, с событиями из спортивного мира знакомят в пятницу, в субботу рассказывают о страноведении, туризме, проводят викторины. Воскресный выпуск поделен на рубрики: «Обзор событий за неделю», «Почтовый ящик», «Музыкальные странички».
Благодаря такой форме подачи, материал, выходящий в эфир, носит исчерпывающий характер, и у слушателя нет необходимости после выпуска искать дополнения по теме в Интернете или справочниках, считают журналисты. Да и вряд ли такая информация найдется. Никто так всеобъемлюще не расскажет и не напишет о стране, как RSI. Выходу программ в эфир предшествуют немалая подготовка, перевод, дубляж…
Особенно трудными были первые годы, вспоминают в редакции.
Ирина Сечикова, русская служба RSI. «Мы учились на собственных пробах и ошибках, нам никто не проводил никаких тренингов. Но мы были полны энтузиазма, как, впрочем, и сейчас. Мы печатали тексты на пишущих машинках, в студии стоял бобинный магнитофон, при монтаже ножницами вырезали, и это была поистине хирургическая работа».
Первым сотрудникам редакции, тогда совершенно далеким от мира СМИ, пришлось выдержать конкурс. Приток русскоговорящих иммигрантов из России и бывших советских республик увеличивался, с работой в Словакии было сложно, поэтому на объявление в газете о вакансии откликнулись сотни желающих.
Ирина Сечикова, русская служба RSI: «Я прекрасно помню, что конкурс на место проходил в два этапа. Участников проверяли на знание языка - поэтому в жюри сидели преподаватели-русисты Братиславского университета имени Коменского, и на «радиогеничность». Я, юрист по образованию, видимо показалась комиссии убедительной. Так за рубежом началась моя профессиональная жизнь в качестве журналиста».
Редакция RSI находится на седьмом этаже эмблематического здания Братиславы — в «перевернутой пирамиде», известной на весь мир словацкой достопримечательности. Отсюда вещают радио «Патрия» — другая многоязычная станция национальных меньшинств, информационно-разговорное Радио Словакия (Radio Slovensko), входящее в тройку самых рейтинговых станций страны; станция «Регина», где можно услышать народную и духовную словацкую музыку, и «Литера» – круглосуточный канал о литературе и искусстве.
Елена Врабелова, русская служба RSI: «В нашей работе мы ориентируемся на первоисточник. Просто приведу пример наших последних программ. Так, недавно, гостем в студии был легендарный словацкий спортивный хоккейный комментатор Йозеф Ярковский, отметивший свой юбилей; директор государственного Кошицкого театра, а сейчас город Кошице — в центре внимания всего мира, он был провозглашен Европейской столицей культуры 2013 года. На наше приглашение в студию откликнулся основоположник словацкого марочного искусства, художник и гравер Мартин Чиновски. Немало материалов для программ мы «привозим» из поездок, ведь у нас нет корпунктов…».
Это радио — единственный полноценный русскоязычный ресурс о Словакии, которому доверяют. В редакцию приходят письма из Японии, Индонезии, соседних стран, России. В них журналистов просят рассказать о том, существует ли в стране воинская обязанность, каковы размеры пособия на ребенка, сколько стоит хлеб, как проходит обряд венчания.
Ирина Сечикова, русская служба RSI: «Мы получаем не только электронные письма. Мы даже договорились со словацким посольством в России, чтобы они нам пересылали почту. Так слушателю выходит дешевле. Наша основная аудитория - не наши соотечественники, живущие в Словакии, а те, кто живет за ее пределами и интересуется страной. Хотя, безусловно, мы рассказываем о деятельности Союза русских в Словакии, Общества Словацко-Российского содружества и Общества Российско-Словацкой дружбы. У нас были встречи в эфире с россиянами, которые находят с помощью словаков могилы своих родных – солдат Советской армии.
В прошлом году нашу работу оценило правительство РФ, и наш коллектив был награжден Почетной грамотой формулировкой «За большой вклад в сохранение русского языка и культуры, а также в дело консолидации соотечественников за рубежом»…»
Редакция подчеркивает, что даже в связи с сокращением бюджета и уходом с коротких волн три года назад она не растеряла своего слушателя. Сейчас радиостанция вещает через спутник «Астра», в Интернете и на всемирной 738-й частоте World Radio Network.
Общественно-правовое радио, частью которого является Международное радио Словакии, существует благодаря концессионным взносам, которые платит каждый владелец недвижимости. В этом году сумма ежемесячной оплаты составила 4,64 евро. Русская же служба работает по договору с министерством культуры. Понятие «цензура» здесь не в обиходе.
Алена Ганева, русская служба RSI: «Несколько лет назад были единичные случаи, когда нас проверяла комиссия, состоявшая из представителей Словацкого Министерства культуры. Тогда руководство компании по их просьбе могло попросить у нас случайную выборку программ, например, с марта по апрель, и записи передач оценивали с точки зрения языка, озвучивания, подбора и актуальности материала. Какого-то приказного распоряжения «сверху» на нашей практике не было…».
Все программы редакции можно найти в Интернете. На веб-странице Slovenský rozhlas выложены аудиофайлы передач. К сожалению, отсутствие текстовых версий программ приводит к тому, что материал в поисковиках недоступен тем, кто не знаком с радиостанцией. Поэтому целый пласт уникальной и действительно достоверной информации о том, как живет Словакия, в чем ее своеобразие, остается, увы, неизвестным многим…
Полина Фатеева
--------------------------------------------------------------------------------------
Читайте другие материалы Радиопортала о русскоязычных вещателях зарубежом:
«Голос нашего города...» Берлина (Интервью с Марией Кричевской, креативным директором радио Russkij Berlin)
«Мы живем не на эмигрантском острове» (Беседа с русскоязычными вещателями Германии)
А также материал о самых необычных архитектурных сооружениях, в которых располагаются радиостанции по всему миру: