Грубые ландшафты и радиоприёмники на деревьях: в своём фильме «Sirta la gal ba» («Шепот на ветру») иракский режиссёр Шахрам Алиди рисует удивительные, сюрреалистические картины иракской войны 80-х годов.
Корявое и сучковатое старое дерево стоит посреди пустыни. Ветви голы. И всё же — оно несёт на себе бремя. Тяжёлое, сокрушительное бремя. Это радиоприёмники. Огромное количество радиоприёмников развешано на нём. Они болтаются на верёвках, к ним постоянно добавляются новые. Взволнованно, и вместе с тем несколько потерянно кричат они в сторону зрителей.
Человек, прикованный к дереву, являет собой такую же причудливую картину. Кажется, он здесь совершенно неуместен со своими коротко подстриженными волосами и большими солнцезащитными очками с круглыми стёклами. И тем не менее он единственный, кто действительно понимает. Понимает, что на дерево подвешена свобода, которая кричит теперь в предсмертной агонии. Свобода целого народа, угнетаемого и убиваемого. Свобода курдов.
Другой человек едет на проржавевшем джипе по грубым ландшафтам своей родины. Это Мам Балдар. Он направляется от деревни к деревне, и своим радио ловит известия. Он перевозит важный товар: надежду, но так же печаль и скорбь, смерть и отчаяние. Всюду он видит последствия этой войны. Места, где он был совсем недавно, в скором времени будут полностью разрушены, жители мертвы, а его воля отчасти сломлена.
В своём фильме «Sirta la gal ba» («Шепот на ветру») иракскому режиссёру Шахраму Алиди удалось нарисовать удивительные картины войны в Ираке 80-х годов. Несколько сюрреалистическая инсценировка, казалось бы, никак не хочет соответствовать теме. Зритель отстранён и лишь с трудом может отождествить себя с действующими лицами. Но и звуковое сопровождение тоже весьма необычно: резкие, пронзительные, леденящие душу звуки напоминают жалобный плач. Зачастую слишком громкая фоновая музыка вызывает чувство дискомфорта и заставляет нервно ёрзать на зрительском кресле. Очевидно, риск неизбежен, что это отпугнёт публику, что она не поймёт. В любом случае, фильму удается одно: быть иным, привлечь внимание. Внимание, которое для такого политического фильма можно рассматривать только как преимущество.
Из динамиков вырывается крик ребёнка. Постепенно он становится мягче, пока не умолкает в приятном истощении. Это первые крики новорожденного. Мужчина скован, но не верёвками, а этими звуками. Блаженство изображается на его лице. Он смотрит ввысь, улыбка появляется на его устах: есть надежда.
«Sirta la gal ba» («Шепот на ветру»), Ирак 2009, 77 минут, курдский. Режиссёр, сценарист, декорации: Шахрам Алиди, оператор: Тоурай Аслани, звук: Асгхар Абгоун, монтаж: Хайедех Сафияри. Исполнители: Омар Чавшин, Мариам Боубани. Факхер Мохаммад Барцани, Валид Мароуф Йароу, Мохарам Хоссейн Гадер, Бистоун Али Гадер.
Мориц Коблер
Тagesspiegel.de
Перевод Натальи Собиной
Radioportal.ru