Экстраординарные методы применяются для доставки даже привычного старого аналогового сигнала (не говоря уже о недоступности спутникового вещания, например) для Гаити и Кубы, где население оказывается за бортом развития. Об этом в очередном выпуске нашей рубрики.
Гаити, креольский и Commando Solo
На иллюстрации с медиаблога «Международного Радио Нидерландов» изображен американский самолет Commando Solo – летающая радиостанция США, с которой, в частности, после землетрясения на Гаити в январе 2010 года транслировался «Голос Америки» для Гаити на креольском.
Сайт станции: http://www.voanews.com/creole Гаитянский креольский – это, можно сказать, до предела упрощенный французский с вкраплениями английских, испанских, португальских и даже арабских (от везенных из Африки рабов, имевших там контакты с арабским миром) слов. На Гаити – гаитянский креольский - второй официальный после французского. А вообще креольские языки создавались жителями колоний на основе и других языков колонизаторов – португальского, испанского, английского. Слово «criollo» от испанского «criar» «кормить», «выращивать», «выводить». Написание креольского выглядит несколько странным – вот, например, текст с заставки сайта креольской службы «Голоса Америки» – «Lavwadlamerik. Creole. Nouvèl ak Enfòmasyon ou ka Fè Konfyans» («Голос Америки». Креольский. Новости и информация из надежного источника» - переводится эта фраза). В общем, грамматика креольского построена по принципу: как слышится, так и пишется.
«В шестидесяти милях к западу от Порт-о-Пренса, Гаити, ВВС С-130 медленно и лениво накручивает овалы над Golfe de la Gonzave, а 264 футовый оборванный кусок провода при этом отвесно висит под брюхом самолета.
Это Commando Solo – радиостанция в небе. Длинный провод, вытянутый вертикально под тяжестью 500-та фунтов свинца, помогает передавать сигнал AM радио (на средних волнах) к народу Гаити. Четыре других антенны на крыльях и фюзеляже посылают сигналы FM.
На иллюстрации с сайта телеканала CNN показан салон Commando Solo, где все занимает передатчик. Снимок сделан в январе 2010 года - во время одного из полетов самолета над Гаити и осуществления с него трансляции «Голоса Америки» на креольском.
Правительство США использует Commando Solo для передачи новостей и информации жителям Гаити, пострадавшим от землетрясения 12 января. В течение большей части дня самолет транслирует в прямом эфире новости и репортажи «Голоса Америки» на креольском - родном языке населения Гаити.
В паузах между передачами «Голоса Америки» с самолета о передают предварительно записанные объявления службы общественной информации, включая консультации по вопросам санитарии (например, как действовать при обнаружении мертвого тела), а также предупреждение от правительства Гаити не пытаться пускаться на маленьких лодках в опасные и незаконные пересечения океана, в попытке добраться до Флориды.
Ни один из 10 членов экипажа на борту Commando Solo не говорит на креольском. Но техник, который следит за трансляцией, отмечает, что он, тем не менее, может получить из передач представление о последствиях землетрясения.
«Вы можете услышать в голосах людей много эмоций: иногда разочарование, иногда действительно тревогу» - говорит Брайан.
«Мы слышим много людей, выступающих в передачах, в попытке установить связь со своим родственниками, попытаться выяснить, где они. И поэтому очень интересно услышать их, хотя я не понимаю языка, сообщения действительно понятны» - сказал он.
Commando Solo, часть ВВС Национальной гвардии штата Пенсильвания, участвовала в специальных операциях в Афганистане, Ираке и других горячих точках по всему миру. Миссия на Гаити является редкой для них миссией, сосредоточенной на гуманитарной помощи.
«Я чувствую, что это очень важная миссия. Я очень горжусь тем, что мы в ней участвуем", говорит Брайан.
Пилот самолета Дэвид выражает аналогичное настроение: «Мне выпала честь быть здесь. Я имею в виду, что мы можем что-то сделать, чтобы реально помочь этим людям, я рад это делать».
Чтобы быть уверенным, что их сообщения будут получены, Министерство обороны США роздало десятки тысяч портативных радио жителям Гаити. Радиоприемникам, работающим как на солнечной энергии, так и ручным приводом, и не нужны батарейки.
Кэти, лейтенант и шеф контрольной миссии по осуществлению полетов, говорит, что самолет является эффективным способом общения с населением в случаях стихийных бедствий.
«Любой может включить радио, настроить его. А мы в состоянии охватить все Гаити прямо сейчас с нашего передатчика» - сказала она.
Одним из сообщений с самолета является нерадостное предупреждение от Раймонда Джозефа, посла Гаити в Соединенных Штатах:
«Послушайте, не спешите на лодках покинуть страну», - Джозеф говорит на креольском языке: «Если вы это сделаете, то будет еще хуже, есть проблема. Потому я буду честен с вами: Если вы думаете, доберетесь до США, и все двери будут широко открыты для вас, это вовсе не так. Вас будут перехватывать прямо в море, и возвращать обратно».
Представитель береговой охраны Кристофер О'Нил заявил, что нет никаких свидетельств о людях, бегущих из Гаити во Флориду, а чиновники не ожидают массовой миграции. Предыдущие массовые миграций были вызваны геополитическими потрясениями, а не в стихийных бедствиями» - отметил О'Нил.
Кроме того, существует большое присутствие правительства США в Гаити - на воде и в воздухе - которое, вероятно, также необходимо, как говорят власти, и для сдерживания мигрантов.
Commando Solo - часть такого присутствия.
Всего в составе пенсильванской гвардии имеется три самолета Commando Solo, два из которых были направлены в состав миссии на Гаити.
В течение первой недели работы, трансляция длилась около восьми часов, но полеты были впоследствии увеличены до 14 часов, позволяя передавать 10 часов в сутки эфирного времени. Такой рейс требует дозаправки самолета в воздухе.
Экипажи Commando Solo говорят, что они не знают, как долго они будут продолжать свою деятельность в Гаити. Несколько коммерческих радиостанции, пострадавших от землетрясения уже возобновили свою деятельность. Но они говорят, что их усилия не зря.
«Когда люди думают о военных, они думают о боевых вылетах, они думают об уничтожении», - говорит военнослужащий с Commando Solo по имени Барри: «Мы находимся на другом полюсе. Мы здесь, чтобы помочь людям, чтобы, чтобы спасти людей» (CNN).
(Интересно, что среди сильнейших разрушений, здание государственного телевидения Гаити и его передатчик в Порт-о-Пренсе, согласно сообщениям западных информационных агентств, не пострадали от землетрясения. Гаитянское гос. ТВ даже смогло выйти в эфир спустя неделю после землетрясения на электрогенераторах с короткой ретрансляцией новостей западных телеканалов, которую, однако, почти никто не мог смотреть в Порт-о-Пренсе, ввиду отсутствия электричества и телевизоров. Руководство ТВ объясняет устойчивость здания телецентра тем, что это здание - одно из немногих на Гаити, строилось с учетом возможного землетрясения. Прим. Portaostranah.ru).
Информация по теме: Не только Гаити
Не только во время чрезвычайных ситуаций и военных действий США ведут вещание с самолетов или аэростатов. (О таких экстраординарных трансляциях, в частности, сообщалось в ходе первых месяцев после свержения правительства талибов в Афганистане). Есть режимы, до населения которых достучаться тяжело и в мирное время. Уже несколько десятилетий Соединенные Штаты ведут ежедневные трансляции с воздушных судов программ «Телевидения Марти» на испанском для Кубы. В то время как вся Латинская Америка, и не только, давно смотрит эти передачи со спутника, и в Интернете, а для жителей Флориды есть возможность посмотреть эти программы по кабельным сетям (ограничение сигнала только Майами связано с существующим запретом правительству иметь государственное вещание внутри страны), зрители Кубы с большим трудом могут принять эти программы, свирепо заглушаемые коммунистическими властями. Подробнее в нашем материале по ссылке http://www.portalostranah.ru/view.php?id=37
(Что касается Гаити, только США осуществляли такое экстраординарное вещание с самолетов. Правда, другие страны также интенсифицировали свои трансляции в направлении острова. Например, Би-би-си впервые в своей истории начало вещать на креольском и даже ради этого вернулось на короткие волны для трансляций в карибском бассейне. Станция уже и раньше вещала на страны Карибского региона, но только на английском и испанском – но ушла с коротких волн, оставшись для региона на спутниках, в Интернете и FM. Британская вещательная корпорация также перенаправила часть своей фракоязычной службы для Африки для передач на французском для Гаити).
Обзор подготовлен Portalostranah.ru по материалам репортажа телеканала CNNот 26/01/2010 (сайт http://www.cnn.com) и медиаблога «Международного радио Нидерландов» http://blogs.rnw.nl/medianetwork