Подходит к завершению проект Международного радио Китая "Здравствуй, Китай", реализуемый в рамках Года китайского языка в России. Судя по многочисленным отзывам, его уже сейчас смело можно назвать очень удачным. В чем главный секрет успеха не только этого проекта, но и всех предыдущих? На этот и другие вопросы отвечает генеральный директор Международного радио Китая Ван Гэннянь.
- Скажите, пожалуйста, не страшно ли было браться за столь масштабную работу?
- Конечно, перед началом нашего проекта "Здравствуй, Китай" мы внимательно все взвесили и оценили возможные трудности. Однако мы все равно решили взяться за реализацию этого проекта. Во-первых, это обсусловлено нашим стремлением развивать китайско-российскую дружбу, а, во-вторых, мы были уверены в прочности нашего сотрудничества с российскими СМИ.
Благодаря деятельности нашего радио на территории России мы уже установили хорошее сотрудничество с российскими СМИ, в том числе с "Российской газетой". А для меня лично многие руководители российских государственных СМИ стали добрыми друзьями. Поэтому такие дружеские отношения сотрудничества и стали залогом успешной реализации проекта "Здравствуй, Китай!". Кроме того, это также стало ключом успеха к серии крупных китайско-российских гуманитарных мероприятий, которые мы провели ранее. Как например, "В Китае поют русские песни", автопробеги "Дорогами российско-китайской дружбы".
- Мы знаем, что Международное радио Китая планирует расширить вещание в России. Какие основные программы будут в сетке вещания, в каких городах можно будет услышать "позывные" вашего радио?
- Я хочу с радостью сообщить, что с 1 ноября Международное радио Китая открыло 50-ю радиостанцию круглосуточного вещания за рубежом. Согласно нашим планам мы рассчитываем в течение будущего десятилетия открыть за пределами Китая сто подобных радиостанций, вещающих в круглосуточном режиме на средних или коротких волнах. Вместе с тем с сожалением говорю, что до сих пор у нас нет своего круглосуточного канала в России. Надеюсь, мы сможем в кратчайшие сроки добиться открытия круглосуточного вещания в России.
Что касается городов, где могут появиться наши радиостанции, то мы исходим из следующего: во-первых, это экономически развитые центры с большим населением - Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург и некоторые другие. А, во-вторых, это приграничные районы, такие города, как Хабаровск, Владивосток, Благовещенск и др. Открывая радиостанцию, мы хотели бы рассказывать российским слушателям о культуре и об истории Китая, экономических, туристических связях и многом другом. Это позволит россиянам расширить знания о нашей стране.
Некоторые утверждают, что в Китае интерес к русскому языку очень упал.
Но на примере Международного радио Китая такого сказать нельзя. У Вас работает очень много молодых сотрудников, прекрасно говорящих по-русски.
- Почему они выбирают работу именно на радио? Какие преимущества существуют здесь?
- Вы совершенно правильно отметили, средний возраст сотрудников Русской редакции Международного радио Китая всего 30 лет. Эта редакция одна из старейших на нашем радио, в ней трудится около 70 сотрудников: как китайцы, говорящие по-русски, так и российские специалисты, владеющие китайским языком. Несмотря на молодой возраст сотрудников, эта редакция одна из наиболее динамично развивающихся, делающих наибольшее количество программ, редакция, которая может похвастаться прекрасными успехами. Почему же молодые люди идут к нам работать? Думаю, дело не только в зарплате, различных льготах, социальных страховках, возможностях работать за границей. Очень важны те творческие возможности, которые им предоставляются на нашем радио. В последние годы, за время реализации проектов "Дорогами китайско-российской дружбы", "К России с любовью: в Китае поют русские песни", "Здравствуй, Китай!" наши молодые сотрудники за достаточно короткий период смогли научиться многому тому, чему невозможно научиться где-нибудь еще.
- Какие лично у вас впечатления оставили прошедший Год русского в Китае и завершающийся Год китайского языка в России?
- Считаю, что это важное решение, принятое руководителями наших стран для дальнейшего укрепления дружбы и общения между двумя народами. Хочу отметить, что целью проведения в Китае и России языковых годов служит не только распространение и продвижение образовательной деятельности в сфере китайского и русского языков. Более важна задача достижения взаимопонимания между народами с помощью распространения знаний о национальных языках. В этой связи я хочу особо отметить, что в рамках этих межгосударственных проектов наше радио очень успешно провело два крупных мероприятия: Конкурс "К России с любовью: в Китае поют русские песни" и медиакультурный проект "Здравствуй, Китай!".
Несомненно, эти проекты явились яркими событиями Года русского и Года китайского языка в наших странах и, конечно, стали предметом особой радости и гордости для меня и моих коллег.
- В будущем планируется провести Года туризма. Планирует ли Международное радио Китая в связи с этим какие-либо мероприятия?
- Да, мы уже знаем об этом. Насколько мне известно, мои коллеги уже приступили к изучению данной темы. Пока мы думаем использовать наши медиаресурсы, а также наши партнерские отношения с российскими СМИ, чтобы на этой основе представить туристические ресурсы наших стран.
Когда я был в России, особое впечатление произвели на меня достопримечательности Москвы и Санкт-Петербурга. Надеюсь, что благодаря нашим совместным с российскими коллегами усилиям и в Китае, и в России еще больше людей узнают о туристических потенциалах наших стран. Кроме того, надеюсь, это также поможет укрепить сотрудничество в области СМИ, включая сотрудничество с "Российской газетой".
МРК начало вещание на русском языке 24 декабря 1954 года (на КВ). Ретранслируется с середины 2001 года на Радио-1 (УКВ 68,3 МГц) с 0.00 до 1.00.