На круглом столе «Аудиокниги в контексте меняющегося радио» речь шла о новом проекте — радио «Книга», которое уже два года слушают в Волгограде, а совсем скоро услышат и в Москве. Егор Серов, главный редактор радио «Книга», кратко изложил концепцию проекта:
— Радио действительно будет книгой: с предисловием, оглавлением дня, закладками, рассказами, иллюстрациями и даже сказками-раскрасками — так будут называться эфирные блоки. Целиком произведения выдавать в эфир мы не планируем, только фрагменты. Тексты будут тщательно отбираться из произведений классиков и современных авторов. Основные критерии отбора — понятность, доступность, благозвучность, хронометраж и жанры.
Начальник службы «Радио Культура» ГРК «Радио России» Максим Осипов считает, что «лучше смонтировать взахлёст, чем вырезать куски из классики». Поэтому в своих передачах они стараются уложиться в хронометраж без купюр в тексте.
Но чтобы слушатель мог «увидеть» словесные картины по радио, нужно их грамотно озвучить. И тут возникает череда препятствий, которые необходимо профессионально и грамотно преодолевать. Ведь под особенностями речи на радио подразумеваются и однократность предъявления при последовательности восприятия, фоновый характер взаимодействия, соответствие скоростей подачи и восприятия. Нельзя также забывать об ограниченности поля понимания и несинхронной работе физиологических механизмов.
Самое сложное — подбор голосов. Тембр и манера обязательно должны соответствовать читаемому тексту. «Радио — это полотно, а не отдельная история, — поясняет Егор Серов, — поэтому необходимо ещё найти место в этом полотне».
Максим Осипов, Виктор Трухан, Егор Серов
Что касается интонации и звукового оформления, то Виктор Трухан, создатель студии «Vox records» и руководитель проекта «Аудиотеатр «Слово», рассказал, как при сотрудничестве с библиотекой для слепых им сделали замечание по поводу интонирования. Воспринимать адекватно текст слушателям мешало художественное прочтение, поэтому они попросили читать «просто буквы» без всякой интонации. Дело в том, что слабовидящие люди пользуются приложениями в телефонах и компьютерах: программа специально просто «произносит» слова потоком, лишённым эмоциональной окраски и интонирования. Поэтому аудиокнигу никак нельзя смешивать с понятиями радиоспектакля или театра у микрофона, что тоже далеко не одно и то же.
— Радийщикам поначалу было сложно доказать, что пауза при чтении — это художественный приём, а не «дырка» в эфире, — вспоминает начало работы на радио «Книга» Егор Серов. — Ещё примечательно, что хорошая литература очень легко ложится на озвучку, чем какая-либо, что называется, «не первого ряда».
Алгоритм развития литературного радио тоже интересен. Метод «меню» будет способствовать распространению не только аудиоконтента, но и печатных книг. Схема проста: слушатель заинтересовался, начал знакомство с фрагментов, потом прослушал аудиокнигу, а потом, возможно, и на полку её захочет поставить. Таким образом, радиостанции независимо от формата и способа вещания только выиграют, если будут включать в свой контент аудиокниги.
Подытожил дискуссию Михаил Эйдельман: «Единственное, что может «произвести» радио — это аудитория. А аудиокнига — мощнейший ресурс. Не универсальный, но нужный». Ведь, по сути, среднестатистическому слушателю и читателю не интересно, кто и что читает, он руководствуется собственными интересами и вкусом. Поэтому задача заключается в том, чтобы предоставить ему выбор. И чем разнообразнее, качественнее, тем больше шансов на успех.
У радио «Книга» уже в разработке проекты с рядом библиотек Москвы, но пока всё держится в строжайшем секрете. Вполне возможно, что появление литературного радио привлечёт в них дополнительный поток читателей. Да и у современных авторов появится дополнительный стимул создавать качественные тексты, если они будут знать, что их творения будут отправляться не в стол, а в эфир.
Юлия Белоус